ᴄᴀʀʀʏɪɴɢ ᴀ sᴡᴏʀᴅ ʙᴜᴛ ɴᴏᴛ ᴀ ɴᴀᴍᴇ, ᴀ Fɪɢᴜʀᴇ ʀᴜɴs ᴀᴄʀᴏss ᴛʜᴇ ʙʀɪᴅɢᴇ ʙᴇᴛᴡᴇᴇɴ ᴛʜᴇ ʜᴇᴀᴠᴇɴs ᴀɴᴅ ᴇᴀʀᴛʜ.

Oh, ᴀ ᴍᴇssᴇɴɢᴇʀ ᴏғ ᴛʜᴇ ᴅᴇɪᴛʏ ʜᴀs ᴄᴏᴍᴇ!

❀ Previous Theory(until I write about my new, current one)❀

Kunitsu-Gami lore as its own entity: looking at myth of the mountain god and new ideas on Cursed Soh's identity.

Monday, 11 May 2026

Kunitsu-Gami Game Design Commentary 11: Gotaimen(五体面ごたいめん)

■第11回 擬態で出落ちのはずが・・・の、ごたいめん
当初擬態が中心としてデザイン。穢れに擬態して、出てくるとデカい顔!デカい顔と言えば五体面。
手の平に逆さまの顔がついている、穢れに擬態しているので指には腐生植物的なアレンジを入れ、
その指が折りたたまれて顎になり、閉じると顔に見えるけど実は、そこから小さな畏哭が出てくる!だったんです。
ゲーム的にも敵の進軍が大切なので止まって待つは無いなとなり、ゲーム内での役割は固定砲台に変更。
派手に動きまる様になり、敵として擬態よりは強い砲台として脅威になる良い働きをしてくれました。
■11th Round: The Camouflage That Was Supposed to Be a Quick Exit... Turns Out to Be a Five-Faced Horror

Originally designed with camouflage as the central theme. It camouflages as filth, and when it emerges, it reveals a massive face! And when it comes to massive faces, it's a five-faced one.
An upside-down face is attached to the palm, and since it's camouflaged as filth, the fingers have a decay-plant-like arrangement added to them.
Those fingers fold up to form the jaw, and when closed, it looks like a face—but actually, from there, a small Fear-Weeper emerges! That's what it was supposed to be.
From a game perspective, the enemy's advance is crucial, so it couldn't just sit and wait; thus, its role in the game was changed to a fixed turret.
It became something that moves around dramatically, and rather than as a camouflaged enemy, it serves well as a powerful turret that becomes a real threat to the player.

Plaque Lore:
人の顔が逆さまに付いているような姿をした畏哭いこく胴体どうたいを引きずりながら動き、大口を開けてけがれのかたまりきつけてくる。普段は森の中で息をひそめてかくれているとされる。 とある村では親が子をしつける際に「不思議な光る玉を見つけても決してれてはいけない、五体面ごたいめんにのまれるぞ」と言い聞かせてしつける風習があると伝えられている。
The Gotaimen have the appearance of upturned human faces. They drag themselves across the ground as they vomit defilement from a gaping maw. They are typically found in forests, where they obscure themselves as they lie in wait for their next victim. Parents tell their children the cautionary tale of the Gotaimen when they venture out, warning their kin to never touch the mysterious glowing orb, lest they be swallowed whole.