ᴄᴀʀʀʏɪɴɢ ᴀ sᴡᴏʀᴅ ʙᴜᴛ ɴᴏᴛ ᴀ ɴᴀᴍᴇ, ᴀ Fɪɢᴜʀᴇ ʀᴜɴs ᴀᴄʀᴏss ᴛʜᴇ ʙʀɪᴅɢᴇ ʙᴇᴛᴡᴇᴇɴ ᴛʜᴇ ʜᴇᴀᴠᴇɴs ᴀɴᴅ ᴇᴀʀᴛʜ.

Oh, ᴀ ᴍᴇssᴇɴɢᴇʀ ᴏғ ᴛʜᴇ ᴅᴇɪᴛʏ ʜᴀs ᴄᴏᴍᴇ!

❀ Previous Theory(until I write about my new, current one)❀

Kunitsu-Gami lore as its own entity: looking at myth of the mountain god and new ideas on Cursed Soh's identity.

Monday, 4 May 2026

Kunitsu-Gami Game Design Commentary 8: Mukadejoro 百足女郎むかでじょろう

 ■第8回 技術は凄い!が調整大変!!百足女郎 
企画から百足モチーフのボスの提案がありました。這う蟲の災のイメージ行ける!分かる、必要よね、ははっ。次の瞬間、あれ、これ作るの色々大変なのでは?どうすれば、この大型敵を上手く作れるのかな~と必死に考えながら、デザインに入りました。
本体、足(連続部分)、尻尾という感じで構成して、本体の動きに追従するように関節くっつけて、アニメーションの負担も少し減らして…等々構成を考えるの先でした。
所謂、女性を連想させるデザインは本作には少ないので良さげかなと思い意識しつつ、足は設置とか細かい事が気にならない様に、ブヨブヨで大きくし、エフェクトで良い感じにしてもらい。
全体的に垂れた塊と外骨格のコントラストをつけ完成。
その間にも技術進歩もあり、床を歩く以外にも壁にも上り、天井に張り付く等想定以上の動きを見せてくれました。
■Round 8: The Tech is Amazing! But the Adjustments Are Tough!! Centipede Lady  
There was a proposal from the planning stage for a boss with a centipede motif. The image of a crawling insect disaster works! I get it, it's necessary, right? Haha. The next moment, wait, isn't making this going to be really tough in various ways? How can we create this large enemy smoothly~? I desperately pondered that as I dove into the design.  
I structured it with the main body, legs (continuous parts), and tail, attaching joints to follow the main body's movements, slightly reducing the animation burden... and so on—that was the first step in figuring out the composition.  
Since designs evoking women are rare in this work, I thought it might be a nice change and made a conscious effort, while making the legs plump and large so that placement and fine details wouldn't be noticeable, and had effects added to make it look good.  
Overall, I created a contrast between the sagging mass and the exoskeleton to complete it.  
In the meantime, tech advancements happened too, and it showed movements beyond expectations—not just walking on the floor, but climbing walls and sticking to ceilings.

Plaque Lore:
昔々、洞窟どうくつで暮らす女がいた。 その姿を見た者の村の田畑は蟲害ちゅうがいを受けるという言い伝えがあった。 時は進み、その言い伝えをおそれた村人は洞窟どうくつの中にある巨大きょだいな柱をまつった。 その柱には人骨があり、不憫ふびんに思った村人が埋葬まいそうしようとするととても信じられないほど巨大きょだい百足むかでの姿へと成り果てた女が現れて、 またたく間に柱を登って行ってしまったという。
Long ago, there was a woman who lived in a cave. According to legend, all those who laid eyes on her would soon find their fields infested with plagues of insects. As time passed, the villagers began to fear the legitimacy behind this tale and started to worship the large pillar of fossilized bones found in her cave. Full of pity, the villagers made to lay the old bones to rest, only for a woman in the form of a tremendous centipede to scurry its way up the pillar.